Les québécois ne se rendent pas compte d’une différence encore plus fondamentale que leur intégrisme linguistique déplacé et leur accent de paysan par rapport à nous. C:hez eux, la modération et la politesse à tout prix sont la norme. Des fois, t’as envie de leur dire “Mais putain, énerve toi un peu au lieu d’essayer de toujours arrondir les angles”. Chez nous, la culture latine fait qu’on aime bien s’engueuler et s’insulter. Mais au moins on évacue nos frustrations 🙂
Quand tu entends des insultes suprêmes comme “Tabernac” dans la rue, c’est que les deux protagonistes en sont à la limite de la violence physique. Alors que nous ça nous fait marrer leurs insultes chrétiennes. A l’inverse, eux sont amusés que le mot le plus utilisés par les français soit “putain” qui est quand même violent.
Les québécois ne se rendent pas compte d’une différence encore plus fondamentale que leur intégrisme linguistique déplacé et leur accent de paysan par rapport à nous. C:hez eux, la modération et la politesse à tout prix sont la norme. Des fois, t’as envie de leur dire “Mais putain, énerve toi un peu au lieu d’essayer de toujours arrondir les angles”. Chez nous, la culture latine fait qu’on aime bien s’engueuler et s’insulter. Mais au moins on évacue nos frustrations 🙂
Quand tu entends des insultes suprêmes comme “Tabernac” dans la rue, c’est que les deux protagonistes en sont à la limite de la violence physique. Alors que nous ça nous fait marrer leurs insultes chrétiennes. A l’inverse, eux sont amusés que le mot le plus utilisés par les français soit “putain” qui est quand même violent.